שירות תרגום לתעשיית IT וטלקום

מָבוֹא:

עם התפתחות מהירה של ענף טכנולוגיית המידע, על ארגונים להקים תקשורת אפקטיבית בשפה עם משתמשים גלובליים, לשקול באופן מלא את השפות השונות


פירוט מוצר

תגי מוצר

מילות מפתח בענף זה

מחשב, חומרה, תוכנה, מיקרו -אלקטרוניקה, תקשורת, אינטרנט, מעגלים משולבים, מוליכים למחצה, בינה מלאכותית, אחסון נתונים, טכנולוגיית ענן, blockchain, משחק, אינטרנט של דברים, מטבע וירטואלי וכו '.

הפתרונות של TalkingChina

צוות מקצועי בענף טכנולוגיות המידע

תרגום TalkingChina הקים צוות תרגום רב לשוני, מקצועי וקבוע עבור כל לקוח לטווח הארוך. בנוסף למתרגמים, עורכים ומגיהים בעלי ניסיון עשיר בענף טכנולוגיות המידע, יש לנו גם סוקרים טכניים. יש להם ידע, רקע מקצועי וניסיון תרגום בתחום זה, שאחראים בעיקר לתיקון המינוח, לענות על הבעיות המקצועיות והטכניות שהעלו מתרגמים ועשיית שמירת סף טכנית.
צוות ההפקה של TalkingChina מורכב מאנשי מקצוע בשפות, שומרי סף טכניים, מהנדסי לוקליזציה, מנהלי פרויקטים וצוות DTP. לכל חבר יש מומחיות וניסיון בתעשייה בתחומים שהוא/היא אחראים עליהם.

תרגום לתקשורת בשוק ותרגום אנגלית לשפה זרה שנעשתה על ידי מתרגמים ילידים

תקשורת בתחום זה כוללת שפות רבות ברחבי העולם. שני המוצרים של TalkingChina תרגום: תרגום לתקשורת בשוק ותרגום אנגלית לשפה זרה שנעשו על ידי מתרגמים מקומיים ענו באופן ספציפי לצורך זה, ומתייחסים באופן מושלם לשתי נקודות הכאב העיקריות של שפה ויעילות שיווקית.

ניהול זרימת עבודה שקופה

ניתן להתאמה אישית את זרימות העבודה של תרגום TalkingChina. זה שקוף לחלוטין ללקוח לפני תחילת הפרויקט. אנו מיישמים את זרימת העבודה "תרגום + עריכה + סקירה טכנית (לתוכן טכני) + DTP + הגהה" לפרויקטים בתחום זה, ויש להשתמש בכלי חתול וכלים לניהול פרויקטים.

זיכרון תרגום ספציפי ללקוח

תרגום TalkingChina קובע מדריכי סגנון בלעדיים, טרמינולוגיה וזיכרון תרגום עבור כל לקוח לטווח הארוך בתחום מוצרי הצריכה. כלי CAT מבוססי ענן משמשים לבדיקת חוסר עקביות של טרמינולוגיה, מה שמבטיח כי צוותים ישתפו קורפוס ספציפי ללקוח, לשיפור היעילות ויציבות האיכות.

חתול מבוסס ענן

זיכרון התרגום מתממש על ידי כלי CAT, המשתמשים בקורפוס חוזר כדי לצמצם את עומס העבודה וחסוך זמן; זה יכול לשלוט במדויק בעקביות של תרגום ומינוח, במיוחד בפרויקט של תרגום ועריכה בו זמנית של מתרגמים ועורכים שונים, כדי להבטיח את עקביות התרגום.

הסמכת ISO

תרגום TalkingChina הוא ספק שירותי תרגום מצוין בענף שעבר אישור ISO 9001: 2008 ו- ISO 9001: 2015. TalkingChina ישתמש במומחיות ובניסיון שלה בהגשת יותר ממאה חברות Fortune 500 במהלך 18 השנים האחרונות כדי לעזור לך לפתור בעיות שפה בצורה יעילה.

מִקרֶה

Dogesoft Inc. הוא מוצר שיתוף פעולה וספק שירותי SaaS עם סניפים בשנגחאי, בייג'ינג, ווהאן, סיאטל (Dogesoft Us). החברה שימשה רבים מ -500 המובילים בעולם ואת 500 החברות או המוסדות המובילים בסין, כמו סטארבקס, מקדונלד'ס, יאם, דיסני, פורשה, SAIC וכו '.

שיתוף הפעולה בין חברת התרגום של טנגננג לתוכנת Daoqin החל בספטמבר בשנה שעברה, ובעיקר סיפק שירותי תרגום מסמכים סיניים-אנגלית עבור IT.

זה & Telecom01

טכנולוגיית רשת מיידית (שנחאי) ושות 'בע"מ היא חלק מקבוצת קטון והיא יצרנית מובילה של פתרונות קידוד וידאו מתקדמים והעברת נתונים לאינטרנט הציבורי.

שיתוף הפעולה התרגום בין חברת התרגום טנגננג לטכנולוגיית רשת מיידית החל בספטמבר 2021. תוכן התרגום כרוך בעיקר בתרגום לאנגלית של הודעות לעיתונות רשמיות באתר. עד כה נפח התרגום המצטבר הוא בערך 30,000 מילים.

זה & Telecom02

מה שאנחנו עושים בתחום הזה

תרגום TalkingChina מספק 11 מוצרי שירות תרגום עיקריים לתעשיית המינרלים והאנרגיה הכימיקלים, ביניהם יש:

חומרי תקשורת בשוק

מדריכים טכניים

הוראות הפעלה / מדריך למשתמש

ממשק ממשק משתמש

עזרה מקוונת

מדריך אימונים

פָּטֶנט

קבצי מסד נתונים אלקטרוניים

מפרט מוצר

מדריך להתקנה

רשימת מוצרים

אריזת מוצרים

ניירות ופרסומים לבנים

פורטל הסוחרים

פוֹרוּם

פרשנות טלפונית

שיגור מתרגמים באתר

פרשנות טלפונית

לוקליזציה של מולטימדיה


  • קוֹדֵם:
  • הַבָּא:

  • כתוב את ההודעה שלך כאן ושלח אלינו