תרגום עבור MarCom.

תרגום עבור MarCom.

תרגום עבור MarCom.

service_cricle ליעילות טובה יותר של MarCom

תרגום, שחזור או קופירייטינג של עותקי תקשורת שיווקית, סיסמאות, שמות של חברות או מותגים וכו' 20 שנות ניסיון מוצלח בשירות יותר מ-100 MarCom.מחלקות של חברות בתעשיות שונות.

פרטי שירות

מוצרים: תרגום או Transcreation עבור חומר MarCom, Transcreation עבור שמות מותגים, סיסמאות, שמות חברות וכו'.

בניגוד לתרגום רגיל, קטע תרגום זה משרת יותר את האפקטיביות של התקשורת השיווקית ומבקש זמן אספקה ​​קצר יותר ואינטראקציות עמוקות יותר;טקסט המקור הוא לעתים קרובות קצר באורך אך גבוה בתדירות השחרור.

שירותים עם ערך מוסף: מדריך סגנון בלעדי, TermBase וזיכרון תרגום לכל לקוח לטווח ארוך;תקשורת שוטפת על תרבות החברה, מוצרים, העדפת סגנון, כוונות שיווקיות וכו'.

פרטי שירות: תגובה ואספקה ​​בזמן, מודעות.בדיקת איסורי חוק, צוות מתרגמים וכותבים קבוע לכל לקוח לטווח ארוך.

המומחיות של TalkingChina, מחוזקת לחלוטין, עם ניסיון עשיר בעבודה עם מחלקת שיווק/תקשורת ארגונית.ומשרדי פרסום.

כמה לקוחות

מחלקת התקשורת הארגונית של Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

מחלקת מסחר אלקטרוני של Under Armour/Uniqlo/Aldi

מחלקת השיווק
של LV/Gucci/Fendi

מחלקת השיווק של אייר צ'יינה/צ'יינה סאות'רן איירליינס

מחלקת תקשורת תאגידית של פורד/למבורגיני/BMW

צוותי פרויקטים באוגילבי שנחאי ובייג'ין/ BlueFocus/Highteam

Hearst Media Group

פרטי שירות 1