חברת תרגום לסין -תעשיית IT וטלקום

מבוא:

עם ההתפתחות המהירה של תעשיית טכנולוגיית המידע, ארגונים חייבים ליצור תקשורת חוצת שפות יעילה עם משתמשים גלובליים, לשקול היטב את השפות השונות


פירוט המוצר

תגיות מוצר

מילות מפתח בתעשייה זו

מחשב, חומרה, תוכנה, מיקרואלקטרוניקה, תקשורת, אינטרנט, מעגלים משולבים, מוליכים למחצה, בינה מלאכותית, אחסון נתונים, טכנולוגיית ענן, בלוקצ'יין, גיימינג, אינטרנט של הדברים, מטבע וירטואלי וכו'.

הפתרונות של TalkingChina

צוות מקצועי בתעשיית טכנולוגיית המידע

TalkingChina Translation הקימה צוות תרגום רב לשוני, מקצועי וקבוע לכל לקוח לטווח ארוך.בנוסף למתרגמים, העורכים והמגיהים בעלי ניסיון עשיר בתעשיית טכנולוגיית המידע, יש לנו גם סוקרים טכניים.יש להם ידע, רקע מקצועי וניסיון בתרגום בתחום זה, אשר אחראים בעיקר על תיקון הטרמינולוגיה, מענה לבעיות המקצועיות והטכניות המועלות על ידי מתרגמים וביצוע שמירת סף טכנית.
צוות ההפקה של TalkingChina מורכב מאנשי מקצוע בתחום השפה, שומרי סף טכניים, מהנדסי לוקליזציה, מנהלי פרויקטים וצוות DTP.לכל חבר מומחיות וניסיון בתעשייה בתחומים שהוא/היא אחראי עליהם.

תרגום תקשורת שוק ותרגום מאנגלית לשפה זרה נעשה על ידי מתרגמים שפת אם

תקשורת בתחום זה כוללת שפות רבות ברחבי העולם.שני המוצרים של TalkingChina Translation: תרגום תקשורת שוק ותרגום מאנגלית לשפה זרה שנעשו על ידי מתרגמים ילידיים עונים במיוחד לצורך זה, תוך מענה מושלם לשתי נקודות הכאב העיקריות של יעילות שפה ושיווק.

ניהול זרימת עבודה שקוף

זרימות העבודה של TalkingChina Translation ניתנות להתאמה אישית.זה שקוף לחלוטין ללקוח לפני תחילת הפרויקט.אנו מיישמים את זרימת העבודה "תרגום + עריכה + סקירה טכנית (עבור תוכן טכני) + DTP + הגהה" עבור הפרויקטים בתחום זה, ויש להשתמש בכלי CAT וכלי ניהול פרויקטים.

זיכרון תרגום ספציפי ללקוח

TalkingChina Translation מקימה מדריכי סגנון בלעדיים, מינוחים וזיכרון תרגום עבור כל לקוח ארוך טווח בתחום מוצרי הצריכה.כלי CAT מבוססי ענן משמשים לבדיקת חוסר עקביות בטרמינולוגיה, ומבטיחים שצוותים חולקים קורפוס ספציפי ללקוח, שיפור היעילות והיציבות האיכותית.

CAT מבוסס ענן

זיכרון התרגום ממומש על ידי כלי CAT, המשתמשים בקורפוס חוזר כדי להפחית את עומס העבודה ולחסוך זמן;הוא יכול לשלוט במדויק על עקביות התרגום והטרמינולוגיה, במיוחד בפרויקט של תרגום ועריכה בו-זמנית על ידי מתרגמים ועורכים שונים, כדי להבטיח את עקביות התרגום.

הסמכת ISO

TalkingChina Translation היא ספקית שירותי תרגום מעולה בתעשייה שעברה את הסמכת ISO 9001:2008 ו-ISO 9001:2015.TalkingChina תשתמש במומחיות ובניסיון שלה בשירות יותר מ-100 חברות Fortune 500 במהלך 18 השנים האחרונות כדי לעזור לך לפתור בעיות שפה ביעילות.

מקרה

Dogesoft Inc. היא מוצר שיתוף פעולה וספק שירותי SaaS עם סניפים בשנגחאי, בייג'ינג, ווהאן, סיאטל (Dogesoft ארה"ב).החברה שירתה רבות מ-500 המובילות בעולם ו-500 החברות או המוסדות המובילים בסין, כמו סטארבקס, מקדונלד'ס, YUM, דיסני, פורשה, SAIC וכו'.

שיתוף הפעולה בין חברת Tangeng Translation לבין Daoqin Software החל בספטמבר אשתקד, ובעיקר מספקת עבורה שירותי תרגום מסמכים סינית-אנגלית.

IT וטלקום01

Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd היא חלק מקבוצת Caton והיא יצרנית מובילה של פתרונות קידוד וידאו והעברת נתונים מתקדמים לאינטרנט הציבורי.

שיתוף הפעולה בתרגום בין חברת Tangeng Translation ו-Instant Network Technology החל בספטמבר 2021. תוכן התרגום כולל בעיקר תרגום לאנגלית של הודעות לעיתונות הרשמיות של האתר.עד כה, נפח התרגום המצטבר הוא כ-30,000 מילים.

IT וטלקום02

מה אנחנו עושים בתחום הזה

TalkingChina Translation מספקת 11 מוצרי שירותי תרגום עיקריים לתעשיית הכימיקלים, המינרלים והאנרגיה, ביניהם:

חומרי תקשורת בשוק

מדריכים טכניים

הוראות הפעלה / מדריך למשתמש

ממשק ממשק משתמש

עזרה אינטרנטית

מדריך הדרכה

פָּטֶנט

קבצי מסד נתונים אלקטרוניים

מפרט מוצר

מדריך התקנה

רשימת מוצרים

אריזת מוצר

מסמכים ופרסומים לבנים

פורטל סוחרים

פוֹרוּם

פרשנות טלפונית

שיגור מתרגם במקום

פרשנות טלפונית

לוקליזציה מולטימדיה


  • קודם:
  • הַבָּא:

  • כתבו כאן את הודעתכם ושלחו אותה אלינו