זרימת עבודה סטנדרטית היא הערובה העיקרית לאיכות התרגום.עבור תרגום כתוב, זרימת עבודה של הפקה מלאה יחסית כוללת לפחות 6 שלבים.זרימת עבודה משפיעה על איכות, זמן אספקה ומחיר, וניתן לייצר תרגומים למטרות שונות עם זרימות עבודה מותאמות שונות.
![זרימת עבודה](http://www.talkingchinaus.com/uploads/Workflow.jpg)
![זרימת עבודה 1](http://www.talkingchinaus.com/uploads/Workflow1.jpg)
לאחר קביעת זרימת העבודה, האם ניתן לביצוע הסתמכו על ניהול של LSP ושימוש בכלים טכניים.ב-TalkingChina Translation, ניהול זרימת עבודה הוא חלק בלתי נפרד מההדרכה וההערכה שלנו לגבי ביצועי מנהלי פרויקטים.במקביל, אנו משתמשים ב-CAT וב-TMS מקוונים (מערכת ניהול תרגום) ככלי עזר טכניים חשובים כדי לסייע ולהבטיח את יישום זרימות העבודה.