התוכן הבא מתורגם ממקור סינית על ידי תרגום מכונה ללא עריכה לאחר מכן.
ב-9 בינואר 2024, שנחאי המכון המתקדם לפיננסים, אוניברסיטת שנגחאי Jiao Tong (להלן "גאוג'ין") והפקולטה לכלכלה ועסקים, אוניברסיטת אינדונזיה, סמינר בנושא שיתוף פעולה בחינוך עסקי ופורום על מפעלים סיניים המשקיעים ב-ASEAN, נערכו בגאוג'ין.גב' סו יאנג, המנהלת הכללית של TalkingChina, השתתפה בכנס כדי להבין את הדינמיקה של השוק ומידע תעשייתי.
במהלך העשור האחרון, סין ואינדונזיה הקימו שותפות אסטרטגית מקיפה, ושיתוף הפעולה ביניהן השיג תוצאות מוצקות, והחדיר תנופה חזקה לפיתוח כלכלי עולמי.בהקשר זה, פורום זה מפגיש את החוכמה של אוניברסיטת שנגחאי ג'יאאו טונג, אוניברסיטאות אינדונזיה, כמו גם המגזר הפוליטי, העסקי והמשפטי של סין, הודו ונפאל, כדי לחקור שיתוף פעולה בין סין ואינדונזיה בחינוך עסקי, וכן עוד לקדם חילופי כלכלה ומסחר ושיתוף פעולה בהשקעות בין שתי המדינות, במטרה ליצור במשותף דפוס חדש של פיתוח ברמה גבוהה.
קטע הדיאלוג של השולחן העגול של הפורום נסב סביב "הכלכלה, החינוך, המשפטים והאקולוגיה התרבותית של אינדונזיה" ו"הזדמנויות ואתגרים עבור מפעלים סיניים להשקיע באינדונזיה".מומחים, חוקרים, אנשי תקשורת ונציגים עסקיים שהשתתפו בפגישה דנו במשותף במתווה האסטרטגי, בהזדמנויות ההשקעה והאסטרטגיות של ארגונים סיניים להגיב לאתגרים בשוק ASEAN, וסיפקו הנחיות והצעות צופה פני עתיד.היו להם חילופי דברים מעמיקים על שיתוף הפעולה הכלכלי והמסחרי של ASEAN בסין, ניתוח סביבת השקעות ופירוש מגמת שוק.
לאחר השתתפות בפורום זה, TalkingChina Translated השיגה הבנה מעמיקה יותר של סיכויי הפיתוח של ארגונים סיניים בשוק ASEAN.פעילות מסוג זה של שיתוף פעולה וחילופי דברים מספקים מידע שוק והזדמנויות חשובות עבור ארגונים סיניים, ומעניקה ל-TalkingChina יותר ידע רקע ותובנות תעשייתיות בתהליך של מתן שירותי תרגום לארגונים בחו"ל.
האורחים הנוכחים גם מסכימים באופן כללי שחובה לחברות סיניות לצאת לחו"ל, והנושא הנוכחי הוא לא אם הם יכולים לצאת לחו"ל, אלא איך כדאי יותר לצאת לחו"ל.ארגונים שיוצאים לחו"ל צריכים לנצל באופן מלא את היתרונות של שרשרת האספקה, הדיגיטליזציה והניהול הארגוני של סין, ולהשתמש בכישורים הייחודיים שלהם כדי לבחור באופן מדעי יעדי יעד ספציפיים ליציאה לחו"ל.בתהליך יישום האסטרטגיה בחו"ל, הקפידו על עקרונות ארוכי טווח, כבדו את התרבות המקומית ועשו עבודה טובה בלקליזציה.
המשימה של TalkingChina היא לעזור לפתור את בעיית הבינאום הרב-לשונית של ארגונים שהופכים גלובליים - "לכו גלובליים, היו גלובליים"!בשנים האחרונות, TalkingChina צברה ניסיון רב בתחום זה, ומוצרי תרגום שפת אם לועזית באנגלית באנגלית הפכו לאחד ממוצרי הדגל של TalkingChina.בין אם הוא מכוון לשווקי המיינסטרים באירופה ובארצות הברית, או לאזור RCEP בדרום מזרח אסיה, או למדינות אחרות לאורך החגורה והדרך כגון מערב אסיה, מרכז אסיה, חבר העמים, מרכז ומזרח אירופה , TalkingChina השיגה בעצם כיסוי שפה מלא, וצברה עשרות מיליוני תרגומים באינדונזית.מומחים אומרים ש-2024 היא תחילתו של סבב חדש של בינאום, ו-TalkingChina Translation תמשיך לספק ללקוחות שירותי תרגום איכותיים יותר בעתיד, ויסייע להם להגיע להצלחה גדולה יותר בשוק העולמי.
זמן פרסום: ינואר-12-2024