TalkingChina Glory: פסגת טוקיו של קבוצת ARC הסתיימה בהצלחה - תרגום סימולטני מקומי בחו"ל באמצעות בינה מלאכותית מעצים דיאלוג פיננסי חוצה גבולות יעיל

התוכן הבא תורגם ממקור סיני באמצעות תרגום מכונה ללא עריכה לאחר מכן.

ב-20 בינואר, פסגת הדגל השנתית של קבוצת ARC - פורום שוקי ההון והמיזוגים והרכישות - ערכה את הופעת הבכורה שלה בטוקיו, והתקיימה במלון ריץ-קרלטון, טוקיו. כפלטפורמה לדיאלוג יוקרתי המיוחל עבור קהילת הפיננסים באסיה-פסיפיק, הפורום כינס מספר רב של מנהיגים בתעשייה ומומחי השקעות, תוך התמקדות בהזדמנויות בשוק היפני, אסטרטגיות מיזוגים ורכישות חוצות גבולות ומגמות הון עולמיות כדי לבחון במשותף את הנוף הפיננסי החדש של 2026.
בכנסים פיננסיים בינלאומיים המאופיינים בגיוון לשוני ובתוכן מקצועי, הדיוק והביצועים בזמן אמת של העברת המידע הם בעלי חשיבות עליונה. כספקית שירותי תרגום סימולטני מבוססי בינה מלאכותית בלעדית עבור פורום זה, TalkingChina סיפקה חוויית תרגום הדדית חלקה ומדויקת בזמן אמת למשתתפים בסינית, אנגלית ויפנית, בזכות שילוב מעמיק של טכנולוגיות זיהוי דיבור מתקדמות, תרגום בינה מלאכותית ואופטימיזציה מקצועית של טרמינולוגיה, כמו גם תמיכה טכנית באתר עבור הכנס מעבר לים בטוקיו. היא הפכה למנוע המרכזי המניע תקשורת חלקה ברחבי המקום כולו.
פריצת דרך חשובה בתרגום סימולטני מבוסס בינה מלאכותית: שילוב מעמיק של "טכנולוגיית בינה מלאכותית + מומחיות בתעשייה + שירותים באתר"
בעידן של שיתוף פעולה גלובלי הולך וגובר, תרגום סימולטני מבוסס בינה מלאכותית אינו עוד רק הדגמה טכנולוגית, אלא כלי מפתח להגברת היעילות של חילופי דברים בינלאומיים ולהפחתת עלויות תקשורת. עם זאת, מערכת תרגום סימולטני מבוססת בינה מלאכותית עצמאית אינה יכולה להבטיח באופן עצמאי תמיכה לשונית בכנסים בינלאומיים ברמה גבוהה, וזה המקום שבו טמון הערך שאין שני לו של ספקי שירותי שפה מקצועיים כמו TalkingChina:
בחירה קפדנית של מערכות טכנולוגיות תרגום סימולטני מבוססות בינה מלאכותית
לאחר סינון קפדני של מערכות רבות של תרגום סימולטני מבוסס בינה מלאכותית, TalkingChina בחרה סופית את שותפיה הנוכחיים. החברה פורסת פתרונות מותאמים אישית המותאמים לתרחישים הספציפיים של כל כנס או אירוע, ומאמצת אמצעים טכניים מתקדמים כמו כוח מחשוב ענן במקום כוח מחשוב לא מקוון כדי להבטיח שהביצועים והסנכרון של זיהוי דיבור ותרגום מבוסס בינה מלאכותית יהיו מהטובים ביותר בתעשייה.

תַעֲשִׂיָה

● המודל אומן על כמויות עצומות של קורפוסים מקצועיים אנכיים, תבניות משפט רב-לשוניות ווריאציות של דיאלקטים, מה שמאפשר עיבוד מדויק של טרמינולוגיה מקצועית, משפטים ארוכים ומורכבים, תיקון שגיאות דיבור וביטויים בין-תרבותיים. הוא יכול לזהות את הטון, ההפסקות והקשרים הלוגיים בנאומים, מה שהופך את התוכן המתורגם לקוהרנטי ומתאים יותר להקשר.

● יצירה בזמן אמת של כתוביות דו-לשוניות או פרוטוקולי פגישות באמצעות ייצוא בלחיצה אחת; שילוב חלק עם כלי פגישות מרחוק.

● פונקציית התיקון הכפויה הייחודית (שנועדה לתקן באופן כפוי שגיאות בזיהוי דיבור ולהבטיח את דיוק התרגומים העוקבים) עברה אופטימיזציה אישית עבור נקודות הכאב בפועל של תרגום סימולטני בכנסים, ומאפשרת התאמה בזמן אמת של תוצאות התרגום במהלך תהליך התרגום.

 

מומחיות בתעשייה: בניית מערכת אקולוגית לתקשורת אמינה

 

עם מחויבות ארוכת טווח לשירותי שפה עבור בינלאומיות ארגונית ועסקים חוצי גבולות, TalkingChina בנתה פתרון מקיף המכסה יותר מ-80 שפות ברחבי העולם, כולל תרגום בכתב, תרגום בעל פה, לוקליזציה ותרגום יצירתי. היא מתגאה גם בניסיון מעשי נרחב בתחומים אנכיים שונים, והיא מסוגלת לבצע הדרכות מותאמות אישית על מאגרי מידע של טרמינולוגיה (כגון מונחים ספציפיים לתעשייה ומונחים ספציפיים ללקוח) בשלב מוקדם. על ידי שילוב טכנולוגיית בינה מלאכותית עם תובנות תעשייתיות, היא מספקת ללקוחות תמיכה בשפה המאזנת יעילות ואמינות.

 

מבחן השירותים באתר חוצי הגבולות בטוקיו

 

פורום זה, שהתקיים בטוקיו, הציג סביבה רב-לשונית מורכבת, תקנות מחמירות בנוגע לאולם ואווירה עסקית ברמה גבוהה. צוות התמיכה הטכנית המקומי של TalkingChina בטוקיו - מה שבטל את הצורך של הצוות הסיני לנסוע לחו"ל והפחית משמעותית את העלויות - ערך סקרים באתר הריץ-קרלטון, טוקיו מראש, בדק את יציבות הרשת, התאים את עצמו למערכת השמע של המקום וניפוי שגיאות באגים בהתקני פלט מרובי טרמינלים. הפורום לא רק השיג פריסה חלקה של מערכת הבינה המלאכותית, אלא גם הגיב לכל המצבים הבלתי צפויים באמצעות אמצעים בזמן סבירים כמו ניפוי שגיאות בציוד מלא וניטור בזמן אמת, מה שהבטיח אפס חסמים לתקשורת בין-לשונית לאורך כל הכנס באתר. זה הדגים את יכולות הביצוע הטכני ותיאום הפרויקטים המצוינות שלו בתרחישי כנסים יוקרתיים בחו"ל.

 

מבט לעתיד: טכנולוגיית שפה מעצימה דיאלוג עסקי גלובלי ללא גבולות

 

לאחר הפורום, קבוצת ARC שיבחה את שירות התרגום הסימולטני המבוסס על בינה מלאכותית של TalkingChina, וציינה: "הפעם, התרגום הסימולטני המבוסס על בינה מלאכותית ביצע ביצועים מצוינים. נמשיך להשתמש בו בעתיד - הוא באמת הניב תוצאות נהדרות."

 

TalkingChina תמשיך להיות מונעת על ידי שני מנועים של "תרגום סימולטני אנושי + תרגום סימולטני מבוסס בינה מלאכותית". תוך מינוף ניסיונה העשיר בשירותי תרגום בעל פה, המכסה יותר מ-1,000 מפגשים בשנה, היא תתאים ללקוחות את מוצרי שירותי התרגום הסימולטני האנושיים או מבוססי הבינה המלאכותית המתאימים ביותר, בהתבסס על תנאי הפרויקט הספציפיים כגון תקציב, תרחישים ודרישות איכות. יתר על כן, היא מרחיבה את היקף התמיכה הטכנית באתר מערי חוץ מרכזיות ליעדים בחו"ל, בעיקר יפן, דרום קוריאה, תאילנד, סינגפור ווייטנאם. עם יתרונות טכנולוגיים ומחיריים שאינם ניתנים להשגה על ידי ספקי שירותים מקומיים בחו"ל מאותו סוג, TalkingChina עוזרת ליותר ארגונים סיניים לשבור מחסומי שפה בזירה העולמית ולהשיג עתיד עולמי בו כולם מרוויחים.

 


זמן פרסום: 28 בינואר 2026