התוכן הבא תורגם ממקור סיני באמצעות תרגום מכונה ללא עריכה לאחר מכן.
השנה מציינת את שנתה התשיעית של TalkingChina כספקית התרגום הרשמית המיועדת, המספקת שירותי תרגום לפסטיבל הסרטים והטלוויזיה הבינלאומי של שנגחאי. ב-28 ביוני, עם סיום פסטיבל הטלוויזיה ה-29 של שנגחאי, TalkingChina השלימה בהצלחה משימות תרגום שונות במהלך פסטיבל הסרטים והטלוויזיה הבינלאומי של שנגחאי 2024.

בערב ה-22 ביוני, פסטיבל הסרטים הבינלאומי ה-26 של שנגחאי התקיים טקס הענקת פרסי גביע הזהב בתיאטרון הגדול של שנגחאי. בפרס גביע הזהב לסרט הטוב ביותר זכה הסרט הקזחסטי "גירושין", שזכה גם בפרס השחקנית הטובה ביותר. הסרט הגיאורגי הרוסי "שלג בחצר" זכה בפרס הבמאי הטוב ביותר. הסרט הסיני "קיפוד" זכה בפרס התסריט הטוב ביותר, והסרט הסיני "מועדון השמש" זכה בפרס השחקן הטוב ביותר.





בערב ה-28 ביוני נערך טקס הענקת הפרסים "פריחת המגנוליה" של פסטיבל הטלוויזיה ה-29 של שנגחאי. הפרסים השונים של "פרס המגנוליה" יוכרזו בזה אחר זה. הו גה זכה בפרס השחקן הטוב ביותר עבור "פרחים", ג'ואו שון זכה בפרס השחקנית הטובה ביותר עבור "קורבן לא מושלם", ושין שואנג זכה בפרס הבמאי הטוב ביותר עבור "עונה ארוכה". וונג קאר וואי, שקיבל 9 מועמדויות בעבר, זכה ב-5 פרסים עבור סדרת הטלוויזיה הסינית הטובה ביותר, השחקן הטוב ביותר, התסריט הטוב ביותר (עיבוד), האמנויות הטובות ביותר והצילום הטוב ביותר בסדרת הדרמה שביים "פרחים פורחים".

שירותי התרגום של TalkingChina לפסטיבל הסרטים השנה כוללים: את יו"ר פרסי יובל הזהב, את שופטי פרסי אסיה סינגפור ואת שופטי פסטיבל הטלוויזיה, בליווי תרגום לאורך כל התהליך, יותר מ-25 תרגום סימולטני של פורומים, יותר מ-65 תרגום עוקב של מסיבות עיתונאים וטקסי פתיחה וסיום, יותר מ-800,000 מילים של טקסט, ו-8 שפות (אנגלית, יפנית, גרמנית, צרפתית, איטלקית, רוסית, מערבית, פרסית) המעורבות בתרגום ובתרגום.

פסטיבל הסרטים והטלוויזיה הבינלאומי של שנגחאי הפך לסמל העיר שנגחאי. אנו מצפים שהפסטיבל ישתפר עוד ועוד בעתיד, ומקווים שסרטים איכותיים נוספים יתרום לתעשיית הקולנוע הסינית. בעתיד, TalkingChina תמשיך להקדיש את עצמה מכל הלב להשלמת סוגים שונים של עבודות פרשנות ותרגום עבור לקוחות, ותהיה עדה להשקת ולפריחה של חלום הקולנוע והטלוויזיה של סין יחד!
זמן פרסום: 2 באוגוסט 2024