TalkingChina הופיעה לראשונה בפורום ווהאן 2025 בנושא חדשנות אקולוגית בתעשיית שירותי השפה, וגיבש יחד תוכנית חדשה ל"שיתוף פעולה בין אדם למכונה" בעידן הבינה המלאכותית.

התוכן הבא תורגם ממקור סיני באמצעות תרגום מכונה ללא עריכה לאחר מכן.

לאחרונה, התקיים בווהאן פורום 2025 לחדשנות אקולוגית בתעשיית שירותי השפה. אירוע זה מתמקד בשינויים העמוקים שהביאה טכנולוגיית הבינה המלאכותית לתחום שירותי השפה. גב' סו, המנכ"לית של TalkingChina, שימשה כאורחת שולחן עגול בפורום הראשי של הכנס, וקלי, מנהלת תיקי לקוחות מרכזיים, שיתפו את שיטות העבודה המומלצות של תת-הפורום, והעבירו בבירור את מחשבותיה ואסטרטגיותיה של TalkingChina להגיב לזמנים המשתנים לתעשייה.

תחת השפעת גל הבינה המלאכותית, יכולת תרגום טהורה אינה עוד התחרות המרכזית. בשנים האחרונות, TalkingChina עקבה בקפידה אחר מגמות השוק, ובהתבסס על יתרונותיה, התמקדה ביצירת שלושה מוצרים אופייניים עצמאיים: "שירותים רב-לשוניים לחו"ל", "תרגום וכתיבה יצירתיים" ו"תרגום סרטים ודרמות קצרות". יוזמה אסטרטגית זו משקפת את תגובתה הפרואקטיבית ואת מיצובה המדויק של החברה. TalkingChina תמיד דבקה ב"שירות לעסקים בחו"ל" וב"תקשורת בין-תרבותית ותקשורת מותג" כערכים מרכזיים וערכי הליבה שלה, והופכת מספק שירותי המרת שפות מסורתי לגשר תרבותי ושותף אסטרטגי המסייע לקדם את הגלובליזציה של מותגים סיניים.

 

图片4
图片5

בדיאלוג שולחן עגול בפורום המרכזי של הכנס, גב' סו קיימה שיחה מעמיקה עם מספר מובילי תעשייה על שילוב ויישום של בינה מלאכותית. גב' סו שיתפה את השקפתה על מודל שירותי השפה העתידי, בתקווה שבעתיד, בהנעת בינה מלאכותית, התשתית הטכנולוגית תהפוך לחכמה יותר, ותאפשר לכל משימות התרגום להשיג התאמה אוטומטית וזרימה חלקה, ובכך תשפר משמעותית את יעילות המסירה ואת יציבות האיכות.

 

גב' סו הרחיבה עוד כי המצב האידיאלי לעתיד הוא ששירותי Tass סטנדרטיים ישולבו באופן בלתי נראה וחלק בשרשראות העסקיות הגלובליות של הלקוחות, ביעילות, בזול ובאמינות, וישלימו את רוב העבודה הבסיסית. והחוכמה האנושית משוחררת להתמקד בתחומים בעלי ערך רב יותר. המתרגמים שלנו לא יגבו עוד תשלום עבור 'מילים', אלא עבור 'ניהול סיכונים', 'יכולת בין-תרבותית' ו'תובנות'. חברות תרגום יהפכו גם הן מ"מפעלי טקסט" ל"שותפים אסטרטגיים" עבור לקוחות. נקודת מבט זו מצביעה על הנתיב המרכזי לשיפור הערך בתעשייה, שהוא חיזוק היתרונות הייחודיים של בני אדם באסטרטגיה, יצירתיות ותקשורת רגשית על בסיס יעילות עיבוד בינה מלאכותית.

图片6
图片7

במושב שיתוף שיטות עבודה מומלצות של תת-הפורום, קלי הדגימה בצורה חיה למשתתפים כיצד TalkingChina מיישמת את הפרדיגמה החדשה של "ריקוד אדם-מכונה" בעסקים מעשיים, תוך שימוש בפרויקט הרב-לשוני של רובוט קולי מבוסס בינה מלאכותית ופרויקט אופטימיזציה של מערכת קולי לרכב כדוגמאות. היא הציגה כיצד TalkingChina יכולה להשתמש בכלי בינה מלאכותית כדי לייעל תהליכי ניהול פרויקטים, להבטיח איכות תרגום בסיסית, תוך ניהול מדויק של צרכי משאבי אנוש מגוונים וחיזוק כיסוי רשת המשאבים הגלובלית, ובכך להשיג קפיצת מדרגה כפולה ביעילות ובערך.

 

כיום, כאשר בינה מלאכותית מעצבת מחדש את התעשייה, TalkingChina מקדמת באופן פעיל את עצמה ואת התעשייה יחד, ומלווה חברות סיניות בחו"ל כדי להשיג פיתוח יציב ורחב היקף באמצעות מודל שירות חדש המשלב באופן עמוק טכנולוגיה וחוכמה הומניסטית. TalkingChina Translate, צאו להפלגה יחד!


זמן פרסום: 13 בנובמבר 2025