התוכן הבא תורגם ממקור סיני באמצעות תרגום מכונה ללא עריכה לאחר מכן.
מוס נאקלס היא אחת היצרניות המובילות בעולם של ביגוד חיצוני יוקרתי, ביגוד ספורט ואביזרים. לאחרונה,מדברים בסיןחתמה על הסכם שיתוף פעולה ארוך טווח עם המותג Moose Knuckles של Mercer Trading (Shanghai) Co., Ltd., המספק בעיקר שירותי תרגום מסמכים בין סינית לאנגלית. המסורת המשפחתית של Moose Knuckles מתחילה מאה שנה אחורה, עד לייצור מעילי פארקה בהתאמה אישית. Moose Knuckles מחויבת ליצירת בגדים חמים לסביבות הקשות ביותר, החל מטונדרה ועד ערים שוקקות. ההשראה לעיצוב המותג מגיעה מהיצור חסר הפחד האייל, שאין לו אויבים טבעיים בטבע. החברה שואפת ללא לאות לעיצוב מוצר ואומנות מההתחלה ועד הסוף, תוך תמיכה ברוח ובאנרגיה מרדנית וחסרת מעצורים, וכך נהנית ממוניטין עולמי. מוצרי Moose Knuckles נמכרים דרך בוטיקים ממותגים, חנויות כלבו בינלאומיות יוקרתיות וקמעונאים עצמאיים.
מדברים בסיןצברה ניסיון מקצועי רב שנים בתעשיית האופנה ומוצרי היוקרה, ושיתפה פעולה עם שלוש קבוצות מוצרי יוקרה גדולות, כגון לואי ויטון, דיור, גרלן, ג'יבנשי, פנדי ומותגים רבים אחרים מקבוצת LVMH, גוצ'י, בושרון, בוטגה ונטה מקבוצת קרינג, וושרון קונסטנטין, יגר-לקולטר, חברת השעונים הבינלאומית, פיאז'ה ועוד מקבוצת ריצ'מונט. עסקי התרגום כוללים שפות הכוללות אך לא רק אנגלית, כמו גם מספר שפות קטנות כגון צרפתית, יפנית, קוריאנית ואיטלקית. התוכן כולל חומרי מוצר, חומרי הדרכה, אתרי אינטרנט, הודעות לעיתונות ותרגום של מסמכים פנימיים של החברה. בנוסף, שירותי תרגום כגון מסיבות עיתונאים, כנסי איפור ופגישות הדרכה פנימיות של החברה נתמכים גם הם על ידי טאנג ננג תרגום במשך זמן רב. בשיתוף פעולה זה עם מותג האופנה היוקרתי מוס קנאקלס,מדברים בסיןגם תדבק במשימתה של "מדברים בסין+, השגת גלובליזציה" ולהמשיך לעזור ללקוחות לפתור בעיות הקשורות לשפה בפיתוח הגלובליזציה.
זמן פרסום: 11 באוגוסט 2023