יכולת ה-CAT היא מדד חשוב ליכולתה של חברת תרגום להשלים פרויקט גדול באיכות גבוהה. CAT מקוון הוא היבט אחד של ה-"T" (כלים) במערכת WDTP QA של TalkingChina, כדי להבטיח ניהול טוב של ה-"D" (מסד נתונים).
במשך שנים של תפעול מעשי, הצוות הטכני וצוות המתרגמים של TalkingChina שלטו ב-Trados 8.0, SDLX, Dejavu X, WordFast, Transit, Trados Studio 2009, MemoQ וכלי CAT נפוצים אחרים.

אנו מסוגלים להתמודד עם פורמטים של מסמכים הבאים:
● מסמכי שפת סימון, כולל XML, Xliff, HTML וכו'.
● קבצי MS Office/OpenOffice.
● קובצי Adobe PDF.
● מסמכים דו-לשוניים כולל ttx, etd וכו'.
● פורמטי חילופי אינדיזיין כולל inx, idml וכו'.
● קבצים אחרים כגון Flash (FLA), AuoCAD (DWG), QuarkXPrss, Illustrator