יכולת ה-CAT היא מדד חשוב לשאלה האם חברת תרגום מסוגלת להשלים פרויקט גדול באיכות גבוהה.CAT מקוון הוא היבט אחד של ה-"T" (כלים) במערכת ה-WDTP QA של TalkingChina, כדי להבטיח ניהול טוב של "D" (מסד נתונים).
במשך שנים של פעולה מעשית, הצוות הטכני וצוות המתרגמים של TalkingChina שלטו ב-Trados 8.0, SDLX, Dejavu X, WordFast, Transit, Trados Studio 2009, MemoQ וכלים מיינסטרים CAT אחרים.
אנו מסוגלים להתמודד עם הפורמטים הבאים של מסמכים:
● מסמכי שפת סימון כולל XML, Xliff, HTML וכו'.
● קבצי MS Office/OpenOffice.
● Adobe PDF.
● מסמכים דו לשוניים כולל ttx, itd וכו'.
● פורמטים של Indesign Exchange כולל inx, idml וכו'.
● קבצים אחרים כגון Flash(FLA), AuoCAD(DWG), QuarkXPrss, Illustrator