מערכת ניהול תרגום מקוונת (TMS)

מערכת ה-TMS של TalkingChina מורכבת בעיקר מ:
ניהול קשרי לקוחות (CRM) מותאם אישית:
● לקוח: מידע בסיסי, רישום הזמנת רכש, רישום חיוב וכו';
● מתרגם/ספק: מידע בסיסי, מיקום ודירוג, רישום הזמנת רכש, רישום תשלום, רישום הערכה פנימית וכו';
● הזמנת רכש: פרטי עמלות, פרטי פרויקט, קישור לקבצים וכו';
● חשבונאות: חייבים ותשלום, קבלה ותשלום, גיל חשבון וכו'.

ניהול אדמיניסטרטיבי:
● ניהול משאבי אנוש (נוכחות/הדרכה/ביצועים/תגמול וכו');
● ניהול (תקנות ותקנות/פרוטוקולי ישיבות/הודעה מניהול רכש וכו')

ניהול זרימת עבודה:
ניהול כל תהליך התרגום, כולל ייזום, תכנון, יישום, ביצוע וסיום.

ניהול פרויקטים:
כולל ניתוח והנדסה של פרויקטי תרגום; הקצאת משימות תרגום ואבטחת איכות; בקרת לוח זמנים; עיבוד טקסט (DTP); סיום עיבוד וכו'.

20190304071907_25290