צוות התרגום המקצועי בתעשיית הכספים והעסקים

מָבוֹא:

סחר גלובלי והרחבת תזרימי הון חוצה גבולות יצרו מספר גדול של צרכי שירות פיננסי חדשים.


פירוט מוצר

תגי מוצר

מילות מפתח בענף זה

מימון, ייעוץ, הנהלת חשבונות, מיסוי, כלכלה, מסחר, סחר, בנקאות, ביטוח, מניות, חוזים עתידיים, מיזוגים ורכישות, רשימות, השקעות, מטבע חוץ, נאמנויות, קרנות, ניירות ערך, ניהול, ביקורת, ירידים, מוסכמות, פורומים, סמינרים, (דיגיטליים) שיווק, פרסום יחסי ציבור, יחסי מדיה, מודיעין, מוטות מודיעין, וכו 'וכו' וכו 'וכו' וכו 'וכו' וכו 'וכו' וכו 'וכו' וכו 'וכו' וכו 'וכו'.

הפתרונות של TalkingChina

צוות מקצועי בתעשיית מימון ועסקים

תרגום TalkingChina הקים צוות תרגום רב לשוני, מקצועי וקבוע עבור כל לקוח לטווח הארוך. בנוסף למתרגמים, עורכים ומגיהים בעלי ניסיון עשיר בענף הכספים והעסקים, יש לנו גם סוקרים טכניים. יש להם ידע, רקע מקצועי וניסיון תרגום בתחום זה, שאחראים בעיקר לתיקון המינוח, לענות על הבעיות המקצועיות והטכניות שהעלו מתרגמים ועשיית שמירת סף טכנית.
צוות ההפקה של TalkingChina מורכב מאנשי מקצוע בשפות, שומרי סף טכניים, מהנדסי לוקליזציה, מנהלי פרויקטים וצוות DTP. לכל חבר יש מומחיות וניסיון בתעשייה בתחומים שהוא/היא אחראים עליהם.

תרגום לתקשורת בשוק ותרגום אנגלית לשפה זרה שנעשתה על ידי מתרגמים ילידים

תקשורת בתחום זה כוללת שפות רבות ברחבי העולם. שני המוצרים של TalkingChina תרגום: תרגום לתקשורת בשוק ותרגום אנגלית לשפה זרה שנעשו על ידי מתרגמים מקומיים ענו באופן ספציפי לצורך זה, ומתייחסים באופן מושלם לשתי נקודות הכאב העיקריות של שפה ויעילות שיווקית.

ניהול זרימת עבודה שקופה

ניתן להתאמה אישית את זרימות העבודה של תרגום TalkingChina. זה שקוף לחלוטין ללקוח לפני תחילת הפרויקט. אנו מיישמים את זרימת העבודה "תרגום + עריכה + סקירה טכנית (לתוכן טכני) + DTP + הגהה" לפרויקטים בתחום זה, ויש להשתמש בכלי חתול וכלים לניהול פרויקטים.

זיכרון תרגום ספציפי ללקוח

תרגום TalkingChina קובע מדריכי סגנון בלעדיים, טרמינולוגיה וזיכרון תרגום עבור כל לקוח לטווח הארוך בתחום מוצרי הצריכה. כלי CAT מבוססי ענן משמשים לבדיקת חוסר עקביות של טרמינולוגיה, מה שמבטיח כי צוותים ישתפו קורפוס ספציפי ללקוח, לשיפור היעילות ויציבות האיכות.

חתול מבוסס ענן

זיכרון התרגום מתממש על ידי כלי CAT, המשתמשים בקורפוס חוזר כדי לצמצם את עומס העבודה וחסוך זמן; זה יכול לשלוט במדויק בעקביות של תרגום ומינוח, במיוחד בפרויקט של תרגום ועריכה בו זמנית של מתרגמים ועורכים שונים, כדי להבטיח את עקביות התרגום.

הסמכת ISO

תרגום TalkingChina הוא ספק שירותי תרגום מצוין בענף שעבר אישור ISO 9001: 2008 ו- ISO 9001: 2015. TalkingChina ישתמש במומחיות ובניסיון שלה בהגשת יותר ממאה חברות Fortune 500 במהלך 18 השנים האחרונות כדי לעזור לך לפתור בעיות שפה בצורה יעילה.

סודיות

סודיות היא בעלת משמעות רבה בתחום הכספים והעסקים. תרגום TalkingChina יחתום על "הסכם אי-גילוי" עם כל לקוח ויעקוב אחר נהלי סודיות קפדניים והנחיות כדי להבטיח את האבטחה של כל המסמכים, הנתונים והמידע של הלקוח.

מה שאנחנו עושים בתחום הזה

תרגום TalkingChina מספק 11 מוצרי שירות תרגום עיקריים לתעשיית המינרלים והאנרגיה הכימיקלים, ביניהם יש:

תרגום לתקשורת בשוק

דוח שנתי

דוחות כספיים

דוח ביקורת

סקר מקרו -כלכלי

פוליסות ביטוח ותביעות

מס ומידע עסקי

תוכנית עסקית

חומרי הדרכה לניהול

חומרי מבוא והוראה של קורס

הצעות ייעוץ

מדיניות השקעה

חוזים משפטיים / מסמכי ציות

בקשות הלוואה

לוקליזציה באתר ואפליקציות

תעודות בנק/ביטוח

איגרות חוב ותשקיף מניות

הצהרת משכנתא

מדריכי מוצר

עותקי פרסום

דוחות מחקר

פורום פרשנות בו זמנית

פרשנות בכיתה

פרשנות תערוכות / פרשנות קשר

סוגים אחרים של שירותי פרשנות

לוקליזציה של מולטימדיה

עריכת מודיעין ותרגום


  • קוֹדֵם:
  • הַבָּא:

  • כתוב את ההודעה שלך כאן ושלח אלינו