תרגום, טרנסקריאציה או קופירייטינג של תקשורת שיווקית, סלוגנים, שמות חברה או מותגים וכו'. 20 שנות ניסיון מוצלח במתן שירות ליותר מ-100 מחלקות שיווק בחברות במגוון תעשיות.
אנו מבטיחים את הדיוק, המקצועיות והעקביות של התרגום שלנו באמצעות תהליך TEP או TQ סטנדרטי, כמו גם CAT.
תרגום אנגלית לשפות זרות אחרות על ידי מתרגמים ילידיים מוסמכים, המסייעים לחברות סיניות להתפתח ברחבי העולם.
תרגום סימולטני, תרגום עוקב לכנסים, תרגום לפגישות עסקיות, תרגום קישורי, השכרת ציוד תרגום סימולטני וכו'. למעלה מ-1000 מפגשי תרגום בשנה.
מעבר לתרגום, איך זה נראה באמת חשוב
שירותים הוליסטיים הכוללים הזנת נתונים, תרגום, עריכת דפוס ושרטוט, עיצוב והדפסה.
מעל 10,000 עמודי דפוס בחודש.
שליטה ב-20 תוכנות עיצוב ויותר.
אנו מתרגמים בסגנונות שונים כדי להתאים לתרחישי יישומים מגוונים, הכוללים סינית, אנגלית, יפנית, ספרדית, צרפתית, פורטוגזית, אינדונזית, ערבית, וייטנאמית ושפות רבות אחרות.
גישה נוחה ומהירה למומחי תרגום עם סודיות טובה יותר ועלות עבודה מופחתת. אנו דואגים לבחירת מתרגמים, תיאום ראיונות, קביעת שכר, רכישת ביטוח, חתימה על חוזים, תשלום פיצויים ופרטים נוספים.
התוכן הכרוך בלוקליזציה של אתרים חורג הרבה מעבר לתרגום. זהו תהליך מורכב הכולל ניהול פרויקטים, תרגום והגהה, אבטחת איכות, בדיקות מקוונות, עדכונים בזמן ושימוש חוזר בתוכן קודם. בתהליך זה, יש צורך להתאים את האתר הקיים למנהגים התרבותיים של קהל היעד ולהקל על קהל היעד את הגישה והשימוש בו.