מתרגמים

ב- TalkingChina's"WDTP"מערכת אבטחת איכות,"פ"מתייחס ל"אֲנָשִׁים", ובמיוחד משאבי האנוש של התרגום. האיכות שלנו, במידה רבה, תלויה במערכת סינון המתרגמים הקפדנית שלנו ובמערכת דירוג המתרגמים הייחודית A/B/C.

לְאַחַר18שנים של מאמצי בחירה וסינון, TalkingChina מתגאה כעת ביותר מ-2אלפיםמתרגמים חתומים ביותר מ60שפות ברחבי העולם, מתוכן כ350מתרגמים ו250מתורגמנים ברמה גבוהה משמשים לרוב. אלה בהחלט אליטות במקצוע התרגום והפרשנות.

מתרגמים ברמה א'
דובר שפת אם, סינית מחו"ל או אדם שחזר לשפת היעד הזרה; כותב מקצועי או מתרגם מוביל.
עם למעלה מ-8 שנות ניסיון בתרגום, יחס משוב חיובי של מעל 98%.
העברת משמעות מדויקת; תרגום שוטף ביותר של טקסט; יכולת התאמה תרבותית של התוכן המתורגם; מתאים לשיווק מרחוק, תקשורת טכנית, תיקים משפטיים, חומרים פיננסיים או רפואיים.
200%-300% מהמחיר הרגיל.

מתרגמים דרגה ב'
50% מהם בעלי תואר שני ומעלה הם סינים חוזרים מחו"ל, עם ניסיון של למעלה מ-5 שנים בתרגום, שיחס המשוב החיובי שלהם מלקוחות מגיע ל-90%.
העברת משמעות מדויקת; תרגום שוטף של הטקסט; שליטה בשפה הקרובה לרמת האם של שפות זרות היעד.
מתאים למשימות תרגום עם דרישות גבוהות; דרגת המתרגמים הנפוצה ביותר ב-TalkingChina.
150% מהמחיר הרגיל.

מתרגמים כיתה ג'
תואר ראשון ומעלה, עם מעל שנתיים ניסיון בתרגום ויחס משוב חיובי של 80% מלקוחות.
העברת משמעות נכונה; תרגום טוב של הטקסט.
מתאים למשימות תרגום עם דרישות נפוצות ועומס עבודה גדול.
מחיר סטנדרטי.