TalkingChina השתתפה בסמינר הפיתוח האיכותי בנושא בינה מלאכותית המעצימה את תעשיית שירותי השפה ובפגישה השנתית 2023 של ועדת שירותי התרגום של איגוד המתרגמים של סין

התוכן הבא מתורגם ממקור סינית על ידי תרגום מכונה ללא עריכה לאחר מכן.

ב-3 בנובמבר נערכו בצ'נגדו סמינר הפיתוח האיכותי בנושא בינה מלאכותית המעצימה את תעשיית שירותי השפה והאסיפה השנתית 2023 של ועדת שירותי התרגום של איגוד המתרגמים של סין.גב' סו יאנג, המנהלת הכללית של TalkingChina, הוזמנה להשתתף ולארח את פורום הסטנדרטיזציה של "שיטות עבודה מומלצות ושירותי תרגום".

TalkingChina-1
TalkingChina-2

כנס זה בן יומיים יתמקד במגמת הפיתוח של טכנולוגיית מודלים של שפה גדולה, סיכויי יישומים של תעשיית דגמי שפות גדולים, מגמת פיתוח של טכנולוגיית תרגום מכונה, דיון בתרגום מכונה + מודל לאחר עריכה, שיתוף של שיטות עבודה מומלצות בתפעול שירותי שפה וניהול, סטנדרטים של שירותי שפה ושבעה נושאים, כולל הסמכה ומנגנונים חדשניים להכשרת כישרונות בשירותי שפה, נדונו, עם סך של יותר מ-130 נציגים שהשתתפו בפגישה.

TalkingChina-3
TalkingChina-4

ב-3 בנובמבר אחר הצהריים, נערך מיד סמינר הסמכה לארגונים של שירות השפה.מר סו מ-TalkingChina השתתף ועמד בראש סניף הסמינר עם הנושא של "שיטות עבודה מומלצות ותקינה של שירותי תרגום".החלק הראשון של הפגישה היה שיתוף של שיטות עבודה מומלצות, עם לי יפנג, סגן המנהל הכללי של Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, מומחה לפרויקטי לוקליזציה של GTCOM, Li Lu, מנהל חטיבת שיתוף הפעולה בין בתי ספר לארגונים של סצ'ואן Language Bridge Information Technology Co., Ltd. שאן ג'י, המנהל הכללי של Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., וזי מין, סגן המנהל הכללי של קונמינג Yinuo Services Services Co., Ltd. השתתפו ונשאו נאומים.הם התמקדו בהתאמה כיצד להימנע ממלכודות רכש, פרויקטים בינלאומיים של מותגים מקומיים, שיתוף פעולה בין בית ספר למפעלים, ההזדמנויות שהביא RCEP והתרגול של פרויקט התרגום של משחקי אסיה של Hangzhou הוחלפו וחולקו.

TalkingChina-5

בנוסף, התקיימה גם ישיבת המנהל השנייה של הישיבה החמישית של ועדת שירותי התרגום של איגוד המתרגמים של סין ב-2 בנובמבר. TalkingChina השתתפה בפגישה גם כסגנית המנהל.הפגישה סיכמה את העבודה שביצעה הוועדה בשנת 2023. כל הצדדים המעורבים ניהלו גם חילופי דברים מעמיקים בנושאים כמו הסמכת שירותי תרגום, תקני הנחיות מחירים, שיטות עבודה מומלצות, פרסום וקידום, והכנס השנתי של איגוד המתרגמים לשנת 2024 של סין.

כחבר המועצה השמיני באיגוד המתרגמים של סין וסגן המנהל של הוועדה החמישית לשירותי תרגום, TalkingChina תמשיך לעשות את תפקידה כמתרגם ולתרום לפיתוח האיכותי של תעשיית התרגום יחד עם יחידות עמיתים אחרות.


זמן פרסום: נובמבר-09-2023