התוכן הבא מתורגם ממקור סיני על ידי תרגום מכונה ללא עריכה לאחר עריכה.
דרגאוד היא חברה בת של מאמרי מדיה בשנגחאי, סין. תרגום TalkingChina מספק בעיקר שירותי תרגום חוזים לסרטים וטלוויזיה של דרגאוד.
דרגאוד מחזיקה בכמה מפרסמי קומיקס ברמה העולמית, כולל דרגאוד, לה לומברד, קנה ודופויס, מה שהופך אותו למוביל בקומיקס האירופי. הקבוצה כוללת גם חברות הוצאת קטגוריות מלאות, המפרסמות ספרים החל מספרות ילדים ועד עבודות יד. באמצעות חברות הפקת האנימציה המרובות שלה בצרפת, בלגיה וקנדה, דרגאוד מוביל את צוות הפקת האנימציה הגדול ביותר באירופה, ומפיק ומפיק מספר דרמות וסרטים מונפשים ידועים.
כחלון למטה לביצוע עסקים בסין, דרגאוד הציגה משאבי קומיקס צרפתיים מצוינים מאירופה לסין, עוסקת באישור של ספרי קומיקס וסרטים מצוירים אירופיים, כמו גם הפעלת פיתוח, מכירות וזכויות יוצרים של נגזרות IP קשורות; יחד עם זאת, אנו מחויבים גם לקדם עבודות קומיקס סיניות באיכות גבוהה לשוק האירופי.
בתעשיית הקומיקס הבינלאומית הנוכחית, בנוסף למנגה והקומיקס הידועים שהסתמכו מאוד על ה- IP כדי ליצור תחושת נוכחות בשנים האחרונות, יש גם Bande Dessin é E, הידוע גם בשם BD, המשגשג באירופה. בתחום התרגום הקומיקס, החל מסוף 2022, תרגם TalkingChina יותר מ- 60 קומיקס סיני ויפני בסך הכל כ -3 מיליון מילים, 15 קומיקס סיני קוריאני עם סך הכל כ 600,000 מילים, ו -12 קומיקס תאילנדי ושפה אחרת עם סך הכל 500,000 מילים. הנושאים העיקריים המעורבים הם אהבה, קמפוס ופנטזיה, עם תגובת שוק טובה.
בעבודה עתידית, TalkingChina ימשיך לספק ללקוחות פתרונות שפה מקיפים יותר, ועוזר להם לזכות בשווקי יעד גלובליים.
זמן הודעה: נובמבר 22-2023