התוכן הבא תורגם ממקור סיני באמצעות תרגום מכונה ללא עריכה לאחר מכן.
DARGAUD היא חברת בת של Media Articles בשנגחאי, סין. TalkingChina Translation מספקת בעיקר שירותי תרגום חוזיים עבור DARGAUD Film and Television.
DARGAUD מחזיקה במספר הוצאות לאור של חוברות קומיקס ברמה עולמית, ביניהן Dargaud, Le Lombard, Kana ו-Dupuis, מה שהופך אותה למובילה בקומיקס אירופאי. הקבוצה כוללת גם מספר חברות הוצאה לאור בקטגוריות מלאות, המוציאות לאור ספרים החל מספרות ילדים ועד יצירות מלאות. באמצעות חברות הפקת אנימציה מרובות בצרפת, בלגיה וקנדה, DARGAUD מובילה את צוות הפקת האנימציה הגדול ביותר באירופה, ומפיקה ומפיקה דרמות וסרטי אנימציה ידועים רבים.
כחלון עבור המטה לביצוע עסקים בסין, DARGAUD הציגה משאבי קומיקס צרפתיים מצוינים מאירופה לסין, עוסקת באישור חוברות קומיקס וקריקטורות אירופאיות, כמו גם בפיתוח, מכירות ותפעול זכויות יוצרים של נגזרות IP קשורות; במקביל, אנו מחויבים גם לקידום יצירות קומיקס סיניות איכותיות בשוק האירופי.
בתעשיית הקומיקס הבינלאומית הנוכחית, בנוסף למנגה ולקומיקס הידועים שהסתמכו במידה רבה על קניין רוחני כדי ליצור תחושת נוכחות בשנים האחרונות, קיים גם Bande Dessin é e, הידוע גם בשם BD, אשר משגשג באירופה. בתחום תרגום הקומיקס, נכון לסוף 2022, TalkingChina תרגמה יותר מ-60 קומיקס סיני ויפני עם סך של כ-3 מיליון מילים, 15 קומיקס קוריאני סיני עם סך של כ-600,000 מילים, ו-12 קומיקס תאילנדי ושפות אחרות עם סך של כ-500,000 מילים. הנושאים העיקריים המעורבים הם אהבה, קמפוס ופנטזיה, עם תגובה טובה בשוק.
בעבודה עתידית, TalkingChina תמשיך לספק ללקוחות פתרונות שפה מקיפים יותר, ותעזור להם לזכות בשווקי יעד גלובליים.
זמן פרסום: 22 בנובמבר 2023