TalkingChina מספקת שירותי תרגום עבור DARGAUD

התוכן הבא מתורגם ממקור סינית על ידי תרגום מכונה ללא עריכה לאחר מכן.

DARGAUD היא חברת בת של מאמרי מדיה בשנגחאי, סין.TalkingChina Translation מספקת בעיקר כמה שירותי תרגום חוזים לקולנוע וטלוויזיה של DARGAUD.

DARGAUD מחזיקה בכמה הוצאות קומיקס ברמה עולמית, כולל Dargaud, Le Lombard, Kana ו-Dupuis, מה שהופך אותה למובילה בקומיקס אירופי.הקבוצה כוללת גם מספר חברות הוצאה לאור בקטגוריה מלאה, המפרסמות ספרים החל מספרות ילדים ועד עבודות יד.באמצעות חברות הפקת האנימציה המרובות שלה בצרפת, בלגיה וקנדה, DARGAUD מובילה את צוות הפקת האנימציה הגדול ביותר באירופה, ומפיקה ומפיקה מספר רב של דרמות וסרטי אנימציה ידועים.

כחלון עבור המטה לביצוע עסקים בסין, DARGAUD הציגה משאבי קומיקס צרפתיים מצוינים מאירופה לסין, העוסקת בהרשאה של ספרי קומיקס וקריקטורות אירופאיות, כמו גם בפיתוח, מכירה ותפעול זכויות יוצרים של IP קשור. נגזרים;במקביל, אנו מחויבים גם לקדם יצירות קומיקס סיניות איכותיות לשוק האירופי.

בתעשיית הקומיקס הבינלאומית הנוכחית, בנוסף למנגה והקומיקס הידועים שנשענו רבות על IP ליצירת תחושת נוכחות בשנים האחרונות, יש גם Bande Dessin é e, הידוע גם כ-BD, אשר משגשגת ב. אֵירוֹפָּה.בתחום התרגום הקומי, נכון לסוף 2022, תרגמה TalkingChina יותר מ-60 קומיקסים סיניים ויפניים עם סך של כ-3 מיליון מילים, 15 קומיקס סיניים קוריאניים עם סך של כ-600000 מילים, ו-12 תאילנדים ועוד. קומיקס שפה עם סך של כ 500000 מילים.הנושאים העיקריים המעורבים הם אהבה, קמפוס ופנטזיה, עם תגובת שוק טובה.

בעבודה עתידית, TalkingChina תמשיך לספק ללקוחות פתרונות שפה מקיפים יותר, שיסייעו להם לזכות בשווקי יעד גלובליים.


זמן פרסום: 22 בנובמבר 2023