1. ביתן התעשייה של יפן - TalkingChina Translation מונה כקבלן הראשי לשירות שיגור אנשי שירות דו-לשוני על ידי ביתן התעשייה של יפן בתערוכת העולם בשנחאי. לאחר ראיונות מקדימים והכשרה קפדניים של TalkingChina, יותר מ-250 סטודנטים דוברי יפנית ו-10 מארחות יפניות הוצבו באתר כדי לשרת את התערוכה. במהלך התערוכה העולמית בת ששת החודשים, החברה עמדה במבחן הקשה של משמרות מורכבות ועומסי עבודה כבדים בקבלה. עבודתנו זכתה לשבחים רבים בכתב על ידי המארגנים היפנים. 2. ביתן רשת פיתוח המידע הבינלאומית - בינואר 2010, TalkingChina Translation הוזמנה על ידי ביתן רשת פיתוח המידע הבינלאומית של התערוכה העולמית לתרגם ספר שנכתב על ידי נשיא האיגוד עצמו, עם כ-45,000 מילים. הטקסט המקורי הוא בספרדית ויש לתרגם אותו לאנגלית אותנטית ובסופו של דבר יפורסם. לאור הדרישות הגבוהות של הלקוח, מינינו שני מתרגמים ילידיים, כדי להבטיח את הביטוי הטבעי והחלק של הספר כולו. לאחר השלמת התרגום, נשיא האיגוד סקר באופן אישי את כתב היד ונתן הערכה גבוהה.
זמן פרסום: 13 במאי 2026